[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Баффи » 6 сезон » 6.05 (Последовательная жизнь)
6.05
ArielДата: Пятница, 05 Сен 2008, 19:59 | Сообщение # 1
Успешно обучаемый
Группа: Модераторы
Сообщений: 147
Репутация: 2
Статус: Offline
6.05 "Последовательная жизнь"
________________________________________
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНАЯ ЖИЗНЬ
Life Serial
Премьера: 23 октября, 2001
Сценарий Джэйн Эспенсон и Девида Фьюри
Транскрипт создан: Joan the English Chick
Источник: www.buffyworld.com/buffy/...tran.shtml

Перевод: CrisM
Бета Tatka
Отзывы и замечания к переводу сюда: pub83.ezboard.com/fbuffya...ID=6.topic

Edited by: CrisM at: 8/22/03 12:40 am

Начало
________________________________________

ГОЛОС ДЖАЙЛСА ЗА КАДРОМ: В предыдущих сериях ...
Баффи входит в дом.
БАФФИ: Привет, мам.
Джойс лежит на диване.
БАФФИ: Мамочка? Мама!
УИЛЛОУ: Нам нужно поговорить с тобой о некоторых финансовых проблемах.
БАФФИ: Вы говорите мне, что я нищая?
КСАНДЕР: Счета из больницы...
УИЛЛОУ: По большей части высосали все деньги.
БАФФИ: Мне кажется, я не справлюсь...
ДЖАЙЛС: Нет, справишься!
Трио Гиков (флэшбэки)
УОРРЕН: Ну что... парни, хотите объединиться и занять Саннидейл?
ДЖОНАТАН / ЭНДРЮ: Да.
Гики в штаб - квартире.
ДЖОНАТАН: Мы - как супер-злодеи.
Гики неубедительно смеются «по-злодейски».
Баффи и Спайк сидят на заднем крыльце.
БАФФИ: Почему, когда я несчастна, ты всегда рядом?
СПАЙК: Потому, что тогда ты одна, наверное. Я и сам теперь не люблю общество.
Спайк и Баффи обмениваются взглядами.
БАФФИ: Я тоже.
СПАЙК: Тогда все просто замечательно.
Баффи идет через гостиную к выходу.
ДЖАЙЛС: Баффи, что такое?
БАФФИ: Ангел. Он… ему необходимо встретиться со мной. Я должна повидаться с ним.
ДЖАЙЛС: Поедешь в Лос-Анджелес завтра.
БАФФИ: Я должна поехать сейчас.

Эпизод открывается видом на холл дома Саммерсов, ночь. Открывается передняя дверь и входит Баффи с бумажным пакетом в руках. Она бросает ключи на стол.

БАФФИ: (кричит) Привет?
УИЛЛОУ: Баффи?

Голос Уиллоу доносится из столовой. Баффи поворачивается.

БАФФИ: О. Да, это я, и я принесла обед. (Идет в столовую) Хорошо зажаренный цыпленок. Надеюсь, вы ...

Мы видим Тару, Джайлза и Дон, сидящих за столом и Уиллоу, стоящую с тарелкой еды. Они явно только что поели. Джайлз держит наполовину пустой бокал вина.

БАФФИ: ... голодны. (Разочаровано) Вы уже поели.
ДЖАЙЛС: Нет! (Смущено) То есть, очевидно, что да.
ДОН: Ээ, мы не знали, когда ты вернешься.
БАФФИ: (пожимая плечами) Ладно. Мне больше останется.

Баффи кладет цыпленка на стол и садится. Уиллоу садится тоже.

ТАРА: Не знаю как другие, но... я бы съела кусочек.
ДЖАЙЛС: Да. И я.
ДОН: Я возьму ножку.
УИЛЛОУ: Я обожаю грудку. (Тихо говорит Таре) Но это ты знаешь.

Уиллоу и Тара обмениваются улыбками. У Джайлза на лице выражение "фуу".
Они передают цыпленка вокруг стола.

ДОН: (неловко) И как?
БАФФИ: Что как?
ДОН: Ну... как это было? (Возбуждено) Ты увиделась с Ангелом... и он – с тобой. (Джайлз встает) Это было странно?

У Баффи на лице неловкость. Дон, Тара и Уиллоу смотрят на нее с надеждой.

БАФФИ: Хм... это было... напряженно.

Джайлз возвращается в комнату, что-то делает возле бокового стола.

УИЛЛОУ: Ладно,… если ты хочешь поговорить об этом...
БАФФИ: Нет... Я… Это неважно. Прошлое. Я просто... оставила бы это при себе, если можно.
ДОН: Конечно, как хочешь.
ДЖАЙЛС: Баффи… мм… мы в твое отсутствие поговорили, хм... о том, что ты собираешься делать теперь. Ну,… ты понимаешь, твои намерения…
БАФФИ: О, я много думала об этом. И думаю, что поняла, что нужно делать.
УИЛЛОУ: (улыбаясь) Это хорошо, это хорошо!
БАФФИ: Да. Я решила, если я задержу выплату водопроводчику, то смогу оплатить коммунальные счета. (Уиллоу и Тара прекращают улыбаться.) А потом я могу подождать с ремонтом крыши, пока мы не получим страховку…
ДЖАЙЛС: Хм, я имел ввиду ... (Баффи останавливается) ... с твоей жизнью.
БАФФИ: О. Планы на жизнь. Эээ ... ну ...

Все продолжают смотреть на нее.

БАФФИ: Понятия не имею.

Удивленный взгляд Дон.

БАФФИ: Я думаю, мм... вы же знаете, я бросила колледж, когда мама заболела, но я всегда думала, что вернусь... а потом она...

Баффи замолкает. Уиллоу и Джайлз сочувствующе смотрят на нее

БАФФИ: Так что я подумала о восстановлении, но уже опоздала. Была занята - мертвая и все такое.

Джайлз вздрагивает.

УИЛЛОУ: Все в порядке, если слишком поздно для этой регистрации и слишком рано для будущей, то ты всегда сможешь походить на занятия с Тарой и со мной.
ТАРА: Правда. Ты можешь быть вольнослушателем в этом семестре, пока не зарегистрируешься.
БАФФИ: (задумчиво) Вольнослушателем... Думаю, это я смогу.

Уиллоу и Тара улыбаются.

БАФФИ: Да, это звучит как хороший план. (Смотрит через стол) Что думаешь, Джайлз?

Джайлз кивает, подбирая слова.

ДЖОНАТАН (голос за кадром): Истребительница всегда знает, что делает.

Кадр: дорога, день. Джонатан расшагивает около гаража. Вокруг мусорные ящики и другой антураж заднего двора. Джонатан хмурится и разговаривает сам с собой.

ДЖОНАТАН: Жесткая. Решительная. Всегда с планом. (Громче) Мы никогда не станем криминальными королями Саннидейла, пока она всегда на шаг впереди нас.
УОРРЕН: (ЗК) Ну да, именно поэтому мы и проводим над ней этот эксперимент, чтобы посмотреть, кто из нас встряхнет ее посильнее, может, обнаружим одну-две слабости.

Джонатан идет вперед. Уоррен лежит на спине, на платформе автомеханика и копается под машиной. Он выкатывается назад и смотрит на Джонатана.

УОРРЕН: Она готова.

Мы видим, что он выкатился из-под большого черного фургона.

ДЖОНАТАН: Мило. Что там?
УОРРЕН: А!

Уоррен встает, открывает дверь фургона.

УОРРЕН: У нас здесь девять камер наблюдения с высоким разрешением, закрепленных в определенных точках, с супершироким углом обзора, с инфракрасным излучением, плюс шесть типов звуковой матрицы, контролирующей ...

Камера показывает внутренность фургона. Он забит электронным оборудованием. У мониторов пара стульев на колесиках.

УОРРЕН: …все фильтруется через двойную DVS систему, и...
ДЖОНАТАН: Да, да, все прекрасно, просто скажи мне, (Они начинают обходить фургон, идя к двери водителя), ты уверен, что со всей этой ерундой мы сможем наблюдать за Баффи так, чтобы она нас не заметила?
УОРРЕН: Абсолютно. Она даже не узнает…

Они подходят к другой стороне и видят Эндрю, который рисует огромную Звезду Смерти (см. фильм «Звездные войны») на боковой стенке фургона.

УОРРЕН: Что это, черт возьми?
ЭНДРЮ: Звезда Смерти, чувак! Клево, а?
ДЖОНАТАН: (презрительно) Термальный выхлопной шлюз выше, чем главный шлюз, идиот!
ЭНДРЮ: К твоему сведению, я использую уточненную Имперскую схему из “Возвращения Джедая”.
ДЖОНАТАН: Это неточная схема!
УОРРЕН: Парни! (Они замолкают) Так как мы связались с Истребительницей, которая может вколотить всех нас в грязь, лучше будет (орет) НЕ привлекать внимание!

Джонатан самодовольно кивает.

ЭНДРЮ: (неуверенно) Ну, если вы хотите, я закрашу.
УОРРЕН: Ну, так сделай это! Потому что завтра в это же время игра начнется. И Истребительница... никогда даже не узнает, что нанесет ей удар.

Заставка
Акт 1
________________________________________
Открывается видом на кишащий студентами вестибюль Университета Саннидейла.

БАФФИ (голос за кадром): Это будет здорово.

Баффи и Уиллоу входят в классную комнату.

БАФФИ: Это так странно - вернуться назад… ну, то есть… это странно, но странно по-хорошему.

В классе вместо парт длинные столы, составленные в прямоугольник. Девушки идут вдоль них, ища свободные места.

УИЛЛОУ: Это преподаватель, Майк.

Кадр преподавателя, пишущего на доске " Социальное построение... "

УИЛЛОУ: Тебе он понравится. (Садится)
БАФФИ: Вы зовете вашего преподавателя Майком? Да уж, школа явно изменилась. (Садится)

Майк поворачивается к классу. Заключительное слово, которое он написал - "действительности".

МАЙК: Социальное построение действительности. Кто может сказать мне, что это? (Многие студенты поднимают руки, в том числе и Уиллоу) Рэйчел?
РЭЙЧЕЛ: Это концепция, включающая две противостоящие теории, одна отделяет внешнее и независимость социальной действительности от индивидуумов. (Баффи непонимающе смотрит)
МАЙК: И другая теория? (Много рук) Стив?
СТИВ: Каждый индивидуум участвует в построении его или ее собственной жизни.
МАЙК: Хорошо, и кто может подробно это объяснить? (Руки) Чак?
ЧАК: В последней теории выделяют стресс ...
БАФФИ: (наклоняется к Уиллоу, шепотом) Уилл, я ничего не понимаю.
УИЛЛОУ: О! Ну, тебе нужно влиться в коллектив, вроде как плыть по течению. (Поднимает руку)
БАФФИ: Плыть по течению было бы легче, если бы у однокурсников не были бы такие умственные способности.
УИЛЛОУ: (все еще держа поднятую руку) Баффи, это смешно! Они не более умны, чем ты или я.
МАЙК: (ЗК). Уиллоу.
УИЛЛОУ: (опускает руку, говорит с Майком) Потому что социальные явления не существуют объективно без проблем. Их значение и толкование должны быть определены теми, кто сталкивается с ними. (Баффи смотрит на Уиллоу)
МАЙК: (ЗК). Правильно. Так, Руби, сделай вывод?
УИЛЛОУ: (замечает взгляд Баффи) Что?

Баффи и Уиллоу идут по коридору.

УИЛЛОУ: Ты не тупая. Просто заторможена.
БАФФИ: Может быть, мне надо повременить с некоторым занятиями, и переключиться, например, на уроки по выпечке или спортивной ходьбе.

Тара присоединяется к ним.

ТАРА: Эй! Как дела?
УИЛЛОУ: Она в порядке! Социология, небольшой стресс.
ТАРА: Ей не понравился Майк?
БАФФИ: Нет, все прекрасно. Мне просто нужно побольше времени, чтобы акклиматизироваться. Просто снова войти в ритм.

Вдруг с Баффи сталкивается какой-то парень. Близко показывают руку, вешающую на ее одежду крошечный металлический объект. Более широкий кадр: Баффи почти падает, но Уиллоу и Тара подхватывают ее.

УИЛЛОУ: (вопя вслед парню) Эй! Мог бы, по крайней мере, извиниться, невежа!
ТАРА: Все так спешат!

Девочки обмениваются раздраженными взглядами и продолжают идти.
Парень заворачивает за угол. Мы видим, что это Уоррен. Он поднимает глаза, замечая камеру наблюдения на потолке, отворачивается и говорит в воротник толстовки.

УОРРЕН: Фрэнсис 7, это - Логан 5. Я на по позиции, вы записываете?

Переход на интерьер фургона. На экране компьютера множество различных изображений. Джонатан сидит перед монитором с наушниками и микрофоном, позади него стоит Эндрю.

ДЖОНАТАН: Да, Уоррен, пишем. И ты на экране.
ЭНДРЮ: Эй, Уоррен, все классно работает.

Мониторы показывают Уоррена, он улыбается в камеру.

УОРРЕН: Участник помечен, ингибитор включен. Повторяю, ингибитор включен. Начинаем операцию Омега.

Переход на вид университетского городка. Черный фургон на стоянке. Вокруг много людей. Маленький спутниковый передатчик появляется на крыше фургона и вертится, треща.
Переход: Баффи и Тара идут через зал.

ТАРА: Мой художественный класс начнется через двадцать минут, так что у нас есть время. Хм, здесь. (Берет большую книгу из своего мешка и дает Баффи) Тебе понравится.

Баффи открывает книгу и смотрит на живопись.
Раздается странный звук, похожий на статический разряд телевизора. Баффи хмурится и оглядывается.

ТАРА: ... не думаю, что ей понравилась моя готовка), видим Тару, сидящую на скамье поблизости), пока я не поняла, что все написано на ее лице. (Улыбается) Ты знаешь как ее нос…
БАФФИ: Что это было?
ТАРА: Что было что?
БАФФИ: (смущенно) Хм... ну, этот шум… что там про еду? Чье лицо стало смешным?
ТАРА: Уиллоу. Ничего себе, ты действительно поглощена этой книгой о Ренессансе. (Встает)
БАФФИ: Похоже, да. Я, должно быть, хорошо отключилась.

Баффи отдает обратно книгу Таре и идет к питьевому фонтанчику.

ТАРА: О, я тоже иногда... Однажды мы с Уиллоу смотрели "Spongebob Squarepants" ...

Баффи наклоняется попить. Снова раздается тот же шум.

ТАРА: (кричит) Баффи? Ты где?

Мы видим Тару, стоящую в конце коридора, у дверей в лекционный зал.

ТАРА: Мы опоздаем на лекцию.

Баффи ошеломленно кивает и начинает немного сердится.

БАФФИ: Что б…

Интерьер фургона. Уоррен открывает дверь снаружи и быстро поднимается внутрь, закрывая за собой дверь.

УОРРЕН: (возбуждено) Работает? Все получилось?
ДЖОНАТАН: Чувак, работает.
ЭНДРЮ: И клево.

Вестибюль университета. Тара идет в переполненную классную комнату, останавливается у двери и поворачивается.
Баффи выбегает из-за угла.

БАФФИ: Тара! Тара!

Двери классной комнаты закрываются перед ее лицом. Вестибюль пуст, все студенты на занятиях. Баффи тревожно оглядывается.
Снова шум. Студенты начинают выходить из класса в коридор. Тара подходит к Баффи.

ТАРА: Баффи, где ты была? Ты пропустила художественный класс.
БАФФИ: Пропустила? Э… Тара, что-то странное происходит, как будто я…

Баффи глядит на стенные часы. Стрелки двигаются быстро. Они начинают в 11:50 и останавливаются в 12:10.

БАФФИ: Посмотри сюда! Сюда! (Оборачивается) Видишь…

Она видит, что Тара ушла. Коридоры снова пусты. Баффи делает расстроенное лицо.

БАФФИ: Дерьмо!

Она выбегает.

Баффи выходит из здания. Вокруг много студентов, все куда-то идут. Баффи мчится вниз по лестнице.

БАФФИ: Тара!

Мы видим уходящую Тару.

БАФФИ: Тара, подожди!

Вид университетского городка с точки зрения Баффи. Мы находимся на маленьком внутреннем дворе с лужайкой. В середине лужайки - каменный стол с каменной скамьей. Люди двигаются быстрее и быстрее, пока не превращаются в размытые пятна.
Баффи останавливается, оглядывается. Кто-то натыкается на нее, и она падает вниз.
Пятна продолжают двигаться по лужайке, Баффи на четвереньках ползет к каменному столу. Еще кто-то толкает ее, и она стонет от боли. Она вползает под стол. Пятна продолжают двигаться.
Интерьер фургона. Гики следят за Баффи по мониторам и явно могут слышать, что она говорит.

БАФФИ: Тот шум! Что-то на мне.

Вид Баффи. Она начинает исследовать одежду, снимает свитер.
Интерьер фургона. На мониторах крупным планом лицо Баффи.

УОРРЕН: О нет.
ЭНДРЮ: Ого.
ДЖОНАТАН: Она нашла это.

На мониторе Баффи рассматривает свитер, наклоняя голову.
Кадр Баффи. Она находит крошечное металлическое устройство, прикрепленное к свитеру, снимает его и рассматривает в замешательстве.
Интерьер фургона.

ЭНДРЮ: О… это плохо… это плохо.
ДЖОНАТАН: Самоликвидация! Самоликвидируй!
ЭНДРЮ: Я, я не знаю.
УОРРЕН: Нет!

Уоррен вскакивает и щелкает пластмассовым кожухом, который закрывает большую красную кнопку. Он помещает палец поверх кнопки и делает паузу. На экране, Баффи исследует устройство. Уоррен толкает кнопку.
Кадр Баффи. Устройство распадается в ее руке. Она смотрит.
Все люди идут с нормальной скоростью.
Баффи хмурится, собирает свои вещи и выползает из-под стола. Она немного испугано оглядывается вокруг.
Интерьер фургона. Уоррен шлепается вниз на стул.

УОРРЕН: О’кей, оцените меня.

Эндрю и Джонатан сидят выше на компьютерных стульях, как судьи.

ДЖОНАТАН: Тааак. (Обдумывает) Пятьдесят очков за изобретательность, и еще тридцать, потому что пришлось войти в фактический контакт.
ЭНДРЮ: По «доставалке», я сказал бы, что - шесть.
УОРРЕН: О, да ладно, восемь!

Джонатан и Эндрю склоняют головы, совещаются.

ДЖОНАТАН: Мы даем семь. Плюс две сотни и сорок, минус… общее количество ...
ЭНДРЮ: Две сотни и двадцать.
УОРРЕН: (хлопает торжествующе) Побей это!
ЭНДРЮ: О, с удовольствием.

Переход на Баффи, все еще сидящую на траве в чрезвычайном замешательстве.

ГОЛОС ЗА КАДРОМ ЭНДРЮ: Я сделаю это.

Затемнение.
Акт 2
________________________________________
Акт 2

Открывается видом стройки. День. Камера показывает строительное оборудование и людей в касках.

БАФФИ (за кадром): Это будет здорово.

Баффи и Ксандер, тоже в касках, идут через участок. Они в рабочей одежде и Баффи несет коробку с завтраком. Ее волосы заплетены в две косички.

БАФФИ: Вперед, в рабочий класс. Буду кормильцем семьи. Строить своими руками.
КСАНДЕР: Ну, скорее, не столько строить, сколько поднимать да переносить.
БАФФИ: Переносить?
КСАНДЕР: Это временно, Бафф. Пока все не утрясется. Так как ты не состоишь в профсоюзе, мне пришлось подсуетиться, чтобы включить тебя в бригаду.
БАФФИ: Я ценю это. Ты спас меня от необходимости принять предложение Джайлса работать в Магической Шкатулке. Представляешь, я - продавец? Фууу. (Ее передергивает) Лучше умереть. Снова.
КСАНДЕР: ( не слушая ее) Ага. Так что Джайлс думает о твоей небольшой проблемке с глюками в университете?
БАФФИ: Ничего… Ну ладно, он предположил, что это связано со стрессом. Мол, я вообразила все это или что-то типа того. Я не знаю. Может быть. Думаю, что я могла потерять сознание… но знаешь, там была какая-то штучка на моем свитере (Ксандер кивает, не слушая) И затем пуфф, и ее нет. Может быть это был пух (Возбуждено). Может быть это был демонический пух?.
КСАНДЕР: Ну ладно, первый намек дня. Когда я представлю тебя прорабу Тони, ты могла бы не упоминать о потере сознания и демоническом пухе.

Они идут дальше, подходят к месту, где несколько парней стоят вокруг доски с проектом.

КСАНДЕР: Эй. Тони. (Тони поворачивается) Это Баффи. Ну, помнишь, тот друг, о котором я тебе говорил.
БАФФИ: (протягивает руку) Рада познакомиться с вами, Тони.

Тони только хмуро глядит на Ксандера. Баффи неуклюже убирает руку и смотрит на стоящих вокруг рабочих.

БАФФИ: Парни.

Все парни молча смотрят.

ТОНИ: Ты, должно быть, шутишь. Мы опаздываем на неделю, я потерял двух рабочих, а теперь ты хочешь, чтобы я присматривал за этой малявкой?
БАФФИ: Хм, извините, но я…
ТОНИ: Не лезь, красотка! (К Ксандеру) Дерьмово, Харрис. Что мне делать с нею?
КСАНДЕР: Дайте ей шанс. Она сильней, чем кажется.

Тони хмыкает и поворачивается обратно к чертежам.

КСАНДЕР: Вот это дело! (Баффи) Не возражай ему, он может казаться грубой свиньей, невежливым и немного враждебным... Развлекайся! (потрепав Баффи по плечу, начинает уходить)
БАФФИ: Стой, ты куда?
КСАНДЕР: Наверх. Я должен проконтролировать покрытие крыши. Не волнуйся! Я вернусь попозже, чтобы посмотреть, как ты.

Ксандер уходит.

ТОНИ: Хорошо, Дэнни, заканчивай разбирать те коробки, Винс, Марко - вы занесете это железо внутрь.
MAРКО: Ну и дела, я не знаю, Тони. Я не хочу иметь неприятности с адвокатами из-за половой дискриминации, ты понимаешь, что я имею ввиду? Почему бы тебе немного не нагрузить маленькую Бритни?
БАФФИ: Я Баффи.
ТОНИ: Хорошо, принцесса, учтем. Ногти не сломай!.

Рабочие издевательски смеются. Баффи корчит рожу и бурчит что-то, пародируя Тони, идет к груде больших стальных шпал. Один из парней, Винс, присоединяется к ней.

ВИНС: Не волнуйся об них. И не позволяй подначивать тебя на какую-нибудь глупость, из-за который ты пострадаешь. Эти балки весят несколько сот фунтов.

Баффи выбирает балку и легко помещает на свое плечо.

БАФФИ: Куда нести?

Все мужчины замирают, глядя на нее. Винс направляет большой палец к недостроенному зданию.

БАФФИ: Спасибо!

Она несет балку, а Винс смотрит на оставшуюся груду в удивлении.

Вид внутренней части участка, позже. Кто-то сваривает металл. Баффи вносит еще балку и обращается к другому рабочему, Дэнни, который, присев, занимается своей работой.

БАФФИ: Так что, в основном, я просто пробую изучить все, что могу… Я не хочу просто работу, понимаешь?.. Я хочу карьеру, что-то, где я могу расти.

Она идет к Дэнни, который пытается сдвинуть балку. Баффи легко помогает установить ее.

БАФФИ: То есть… никогда не думала, что буду работать на стройке... но, если подумать, в этом есть определенный смысл…
ДЭННИ: Эй. У нас почасовая оплата. (Баффи удивлено смотрит) Ты хочешь все нам испортить? Притормози.

Он идет, оставляя Баффи оторопело стоять. На заднем плане мы видим Тони, который наблюдает за этой сценой.

Кадр: вид участка через бинокль. Камера следует за рабочим, пока мы не видим Баффи на заднем плане. Камера останавливается и фокусируется на ней.

УОРРЕН: А! Вижу объект на четыре часа.

Уоррен и Джонатан сидят на пассажирском месте фургона и смотрят в боковое окно. Уоррен держит бинокль у глаз.

ДЖОНАТАН: Это не четыре часа.
УОРРЕН: (опуская бинокль) Четыре, если ты стоишь перед фургоном.
ДЖОНАТАН: Но мы не стоим перед фургоном, мы стоим там, где двенадцать, так что она на два часа.
УОРРЕН: (раздражено) Слушай, она там, хорошо?
ДЖОНАТАН: (раздражено) Хорошо.

Уоррен поднимает бинокль, чтобы посмотреть снова. Джонатан поворачивается к занавеси из бусинок, разделяющей фургон. Он смотрит назад. Мы видим Эндрю, сидящего на полу и читающего комикс.

ДЖОНАТАН: Давай.

Эндрю кладет комикс, берет что-то похожее на индейскую флейту (набор деревянных трубочек) и начинает играть. Музыка продолжается, а мы видим Баффи, подходящую к емкости для воды в подсобке. Она наклоняется, чтобы взять стакан.
Услышав нечто, она выпрямляется, оглядываясь вокруг в замешательстве. Музыка продолжается, постепенно сливаясь с фоновой мелодией. Баффи пожимает плечами, поворачивается обратно, чтобы заполнить стакан.
Вид Баффи с точки зрения приближающегося к ней человека. Он подбирает большой разводной ключ и несет к Баффи.
Она видит приближающегося мужчину и встает слишком быстро, проливая воду на себя.

БАФФИ: Oй! Ох.

Это мастер Тони.

ТОНИ: Нервничаешь? В чем дело? Я испугал тебя?

Внезапно Баффи отталкивает его в сторону, так как видит зеленого демона позади него. Тони ударяется об стену, а Баффи нападает на демона. Еще два демона прыгают сверху, чтобы окружить Баффи. Они все зеленокожие и носят длинные плащи.
Баффи пинает одного, бьет двух других, падая на колени и сбивая с ног одного из них. Она наносит серию ударов, прежде чем один из них захватывает ее вокруг талии. Она освобождается, держа руку одного демона, одновременно пытаясь отбиться от другого.
Демон хватает ее и бросает на стену. Она пинает его, и другой демон занимает его место. Баффи бьет его, поворачивается и прыгает, хватаясь за верхнюю балку. Качаясь, она пинает демона позади, а двух демонов впереди отпихивает обоими ногами. Они врезаются в частично построенную стену, разбивая ее.
Баффи подбирает лопату с пола и использует ее, чтобы несколько раз ударить другого демона. Он падает вниз и она наносит последний удар.
Демон на полу мертв. Его тело превращается в груду слизи, которая полностью испаряется, оставляя только масляное пятно.
Другие два демона встают из-под обломков стены. Там же оказалось двое человек, которые пытаются уйти. Демоны преследуют их.

ЛЮДИ: Нет, не трогайте нас! Пожалуйста! Помогите нам! (И т.д).
БАФФИ: (ЗК) Эй!

Демоны поворачиваются и видят Баффи . Они нападают на нее. Она бьет их обоих по мордам, обертывает провод вокруг шеи одного и душит. Он падает на землю и распадается, как предыдущий.
Баффи уклоняется от удара другого демона, пинает его назад на какую-то кучу стройматериалов, поднимает и запихивает его голову в механизм. Она подключает кабель и пневматическая машина сокрушает голову демона. Демон также распадается.

Вид фургона. Гики наблюдают через окно. Джонатан сидит в месте водителя, Уоррен на пассажирском месте и Эндрю, взгромоздился на приборную панель. Эндрю держит бинокль.

ЭНДРЮ: О, парни. Она сделала их.
УОРРЕН: Дай-ка. (хватает бинокль и глядит)
ЭНДРЮ: Эй, отдай обратно.
УОРРЕН: Нет, я еще смотрю.
ЭНДРЮ: Нет, с тебя хватит, теперь дай мне…
УОРРЕН: Нет, я еще…
ЭНДРЮ: Дай мне…

Эндрю пытается схватить бинокль, но Уоррен отпихивает его. Эндрю падает на колени Джонатана, задевая клаксон локтем, и тот начинает проигрывать мелодию из “Звездных войн”.
Вид стройплощадки. Баффи слышит гудение и в любопытством выглядывает из здания. Она видит черный фургон, стоящий на улице за забором. Музыка из “Звездных войн” продолжает играть.
Вид фургона. Гики вопят " Пригнись! " и ныряют на пол. Эндрю бежит через занавес в заднюю часть, в то время как остальные прячут головы.
Вид стройплощадки. Баффи продолжает смотреть на фургон, когда подходит пара рабочих. Мы видим, что один парень пытается выбраться из завала.
Вид фургона. Джонатан и Уоррен сердито смотрят на Эндрю.

ЭНДРЮ: (обороняясь) Эй. Вы же сказали – освободить стенку.

Джонатан и Уоррен делают раздраженные лица.
Вид стройплощадки. Двое рабочих помогают третьему встать. Прибегает Ксандер.

КСАНДЕР: О, мой бог! Баффи, что случилось? Как... Эй, Баффи, я знаю, что эти парни могут достать кого угодно, но неужели было нужно…
БАФФИ: Я не делала этого!

Тони выходит из-за угла, держа тряпку у кровоточащего лба.

ТОНИ: Я скажу тебе, что она сделала. Я пришел, чтобы сказать твоей подружке, что я доволен ее работой, тем, как она обращается с делами, и внезапно она набрасывается на меня, как ненормальная.
БАФФИ: (оскорблено) Что… я спасла вас от...

Она делает паузу, тянет Ксандера в сторону.

БАФФИ: Демоны! Это были три больших монстра!
КСАНДЕР: Нет, нет, не здесь. Не на моей работе. Это - твоя работа.
БАФФИ: Я не могу знать, где силы тьмы нападут на меня, Ксандер.
КСАНДЕР: Баффи, посмотри на этот беспорядок! (Указывает) Ты представляешь, сколько стоит восстановить это? И что я скажу клиентам, я что, должен показать им тела демонов, и сказать, что это их вина?
БАФФИ: (обиженно) Ты не можешь. Они растаяли. (Видит его реакцию) Но... хм... (жалобно) Есть свидетели! (Поворачивается к другим членам бригады) Винс! Винс! Ты скажи ему как я подскочила и защитила вас от тех... существ?
ВИНС: Эй, я не знаю о чем ты говоришь. Все, что я знаю - ты была не в себе или типа того... (Баффи смотрит в шоке) Критические дни, да?
БАФФИ: Что?! Вы были загнаны в угол! Кричали? Как младенцы!
ВИНС: Эй, эй. Не было этого. Я плакал?

Баффи сердито смотрит на Ксандера, проходит мимо Винса и Тони.

ВИНС: Ты запуталась, дорогуша. (Тони) В чем ее проблема?

Ксандер качает головой, смущенно улыбается парням и идет за Баффи.
Кадр к внешней стороне здания. Баффи и Ксандер идут по дороге. У Баффи снова каска на голове.

БАФФИ: Мне не померещилось, Ксандер.
КСАНДЕР: Знаю. Я верю тебе. Фактически, я начинаю думать, что между этим нападением и делом в школе есть связь.
БАФФИ: Действительно? Ты думаешь, что они связаны?
КСАНДЕР: Ну да, странное совпадение. Я думаю, что стоит проверить… и я не имею в виду “позже”. Ты должна сейчас же встретиться с Джайлзом . Я бы начал с идентификации этих демонов.
БАФФИ: Ты увольняешь меня, да?
КСАНДЕР: Большое дело! У тебя много других забот.

Баффи снимает каску и отдает ему. Вид на спины Ксандера и Баффи.

КСАНДЕР: Ээ, попытайся нарисовать их. Это всегда помогает, а когда я приду с работы, помогу с фотороботом.

Затемнение.

Акт 3
________________________________________
Акт 3

Открывается внешним видом «Магической шкатулки», день.

БАФФИ (голос за кадром): Это будет здорово.

Баффи и Аня идут через магазин.

БАФФИ: Знаешь, мне всегда была интересна, ээ, розничная торговля.

Они спускаются по лестнице, и Аня идет к прилавку. На переднем плане Джайлс несет большую стопку книг к круглому столу. Баффи приближается к нему. Стол уже завален огромным количеством книг.

БАФФИ: Хм... это все для исследования или просто стол испытываешь?
ДЖАЙЛС: (кладет книги на стол и поднимает кружку) Я просто хочу быть готов. Эта... аномалия со временем, потом… э-э… нападение демонов, все это, может быть, и не связано, но если да, то ты можешь быть в опасности. (Пьет).
БАФФИ: Ну, тогда все нормально.

Джайлс садится и открывает книгу. Подходит Аня с блокнотом.

АНЯ: (к Баффи) Давай повторим. (Открывает блокнот) Мм … ты все записываешь сюда. Мм… это - бланки для специальных заказов, ты заполняешь их, когда хочет клиент. И, э-э… отдаешь им бланк.
ДЖАЙЛС: Заполняй два бланка на каждое изделие. (Встает и отходит)
АНЯ: О, и..., убедись, что убрала товар с полки.

Пока Аня говорит, изображение фокусируется на полке позади стола, заполненной различными товарами, среди которых человеческий череп со свечой на макушке.

АНЯ: (ЗК) Мм, я могу детализировать забавной историей о кристалле.

В одной из пустых глазниц черепа расположена крошечная камера.
Вид интерьера фургона. Монитор показывает Аню и Баффи в магазине - изображение, передаваемое камерой в черепе. Джайлс то появляется, то исчезает в поле зрения камеры.

АНЯ: (на экране монитора) Однажды один клиент хотел купить сапфир. Ну, сапфир... как бы это... поняла? Правда? Так вот, я...

Камера отъезжает и показывает Уоррена, который зевает от скуки, смотря на экран.

УОРРЕН: Это так скучно, что я сейчас засну. Эй, парни!

В поле зрения въезжает Эндрю в кресле на колесиках.

ЭНДРЮ: Почему Истребительница здесь? Она - студент, она - строитель, и ... теперь она ... вроде как менеджер по продажам?
УОРРЕН: (качая головой) Она совершенно не знает, чего хочет. (Пауза) Может, поищем бесплатное порно на других каналах?

Эндрю сразу оживляется.

ДЖОНАТАН: (ЗК) Ребята, я готов.

Джонатан сидит на полу. Гики смотрят на него, затем тоже садятся рядом, образовывая треугольник. Джонатан держит в одной руке бумагу, в другой - зажигалку.

ДЖОНАТАН: Надо взяться за руки.

Уоррен предлагает руку Эндрю, который отскакивает.

ЭНДРЮ: Друг с другом?
УОРРЕН: Господи, знаешь, что означает такая гомофобия?

Уоррен подбирает часть кости и тыкает ее в Эндрю.

ДЖОНАТАН: Перестаньте трогать мою магическую кость!

Уоррен опускает кость и они с Эндрю начинают хихикать.

ДЖОНАТАН: (раздражено) Заткнитесь.

Они прекращают смеяться, но все еще выглядят веселыми.

ДЖОНАТАН: Хорошо.

Джонатан начинает щелкать зажигалкой, придерживая клочок бумаги на полу между ними. Уоррен захватывает руку Эндрю. Зажигалка у Джонатана наконец сработала, и он поджигает бумагу.

ДЖОНАТАН: Так, теперь латынь, и не смеяться. Это так и должно звучать.

Он откладывает зажигалку, опускает горящую бумагу и подбирает кость.
Вид сверху. На полу красным нарисован треугольник, в середине стоит круглый сосуд, в котором и лежит горящая бумага. Джонатан машет костью над ним, жестикулируя другой рукой.

ДЖОНАТАН: Opus orbit est, et ea in medio, tempus ad calcem intendit. [Приблизительный перевод: "работа - кольцо, она - в середине, время, растянись!"]

Над сосудом появляется дым. Джонатан усмехается приятелям. Дым расползается, охватывает их и все начинают кашлять.
Переход на интерьер «Магической шкатулки». Баффи слоняется без дела. Позади нее через окно виден фургон, припаркованный напротив. Из него валом валит дым. Дверцы приоткрыты. Мы слышим отдаленный кашель Гиков.
Мы также видим женщину около двери магазина. Камера следует за нею. Она открывает дверь, дзинькает колокольчик.
Баффи поворачивается, чтобы посмотреть. Джайлс подходит к Баффи.

ДЖАЙЛС: Баффи, несколько слов.

Женщина закрывает за собой дверь и входит в магазин. Баффи поворачивается к Джайлсу.

ДЖАЙЛС: Когда я стал управлять магазином, я понял, что лучше вообразить, что это библиотека. Хм, (снимает очки и начинает чистить стекла) знаешь, если ты сконцентрируешься на обслуживании, а не на продаже, у тебя лучше получится удовлетворить клиента.

Джайлс кивает, исследуя свои очки.

БАФФИ: Я должна выработать свой собственный стиль.
ДЖАЙЛС: (не слушая ее) Да, конечно, определенно.

Джайлс надевает очки и уходит. Баффи поворачивается к Ане. Они обе смотрят на клиентку.

АНЯ: Вон женщина. Иди, продай ей что-нибудь.

Аня улыбается, обнадеживающе похлопывая Баффи по спине. Баффи скептические глядит и подходит к женщине. Когда она поднимается по лестнице, другой клиент останавливает ее. Он смотрит на свечи.

МУЖЧИНА: Мисс? Какая свеча создает более,… как бы это сказать… романтическую атмосферу?

Баффи выбирает свечу, нюхает ее, глядит на этикетку на основании.

БАФФИ: Хм. "Лимонный соблазн".


Все женщины по своей натуре ангелы, но если им обламывают крылья приходится летать на метле
 
ArielДата: Пятница, 05 Сен 2008, 19:59 | Сообщение # 2
Успешно обучаемый
Группа: Модераторы
Сообщений: 147
Репутация: 2
Статус: Offline
Она кладет ее обратно, поднимает другую, нюхает, фыркает и делает лицо.
БАФФИ: Фуу! (Смотрит на этикетку) " Сущность Слизняка. " (Опускает, подбирает первую свечу и вручает клиенту) Эта.
МУЖЧИНА: (улыбаясь) Спасибо.

Баффи отходит.

БАФФИ: (к себе) Да! (Идет женщине) Чем могу Вам помочь?
ЖЕНЩИНА: (таинственно) Мне нужно кое-что для заговора процветания. Я слышала, что у вас это есть. Рука мумии.
БАФФИ: А, да, да, я видела ее внизу. Это такая волосатая штука. Может, это была рука папы. (другое значения слова mummy – мамочка)

Она улыбается, но клиентка не понимает шутки.

БАФФИ: Сейчас принесу.

Она поворачивается и идет к двери, ведущей к подвалу, открывает ее.
Вид подвала. Баффи, с бумажным пакетом в руках, ищет руку мумии. Она кладет пакет и рассматривает баночки, стоящие на полках.

БАФФИ: (читает) ' Оцепеневший хомяк '... Уф! Глазные яблоки и мед. Кинжал Лекса...

Она поворачивается и видит руку мумии, лежащую наверху деревянного ящика.

БАФФИ: Хм. Древняя рука мумии.

Она тянется взять ее, но останавливается, когда рука мумии вдруг оживает. Рука резво прыгает на нее и вцепляется в горло. Баффи борется, и, в конце концов, отцепляет руку от себя и бросает назад на ящик. Она поворачивается, хватает кинжал Лекса с полки, наносит удар. Рука несколько мгновений еще дергается, затем останавливается. Баффи смотрит на все это, слегка задыхаясь.
Вид торгового зала. Женщина смотрит с опасением на Баффи, которая держит кинжал с рукой мумии, все еще наколотой на него.

БАФФИ: И вы получаете кинжал Лекса в подарок! Видите инкрустрацию перламутром... под этой черной слизью?
ЖЕНЩИНА: Эта рука мертва. Сила ушла, я за это платить не собираюсь!
БАФФИ: О, она только притворяется мертвой. (шлепает по руке мумии)
Маленькая дрянь.

Она с надеждой смотрит на женщину.
Ближний план колокольчика над дверью. Он звенит, когда дверь открывается.
Баффи разворачивается. Она больше не держит кинжал и руку. Она снова на том же месте, где была, когда клиентка в первый раз вошла в магазин. Джайлс подходит сзади.

ДЖАЙЛС: Баффи, несколько слов.

Женщина входит, закрывая дверь. Баффи хмурится в замешательстве, поворачивается к Джайлсу.

ДЖАЙЛС: Хм, когда я стал управлять магазином, я понял, что лучше вообразить...
БАФФИ: А? Что? А?
ДЖАЙЛС: (протирая очки)... что это библиотека, ээ…
БАФФИ: Мы уже говорили об этом. Джайлс, что-то случилось.
ДЖАЙЛС: (не слушая ее) Да, конечно, определенно.

Переход на изображение Баффи и Джайлса на экране монитора внутри фургона.

УОРРЕН: Ай, ты сделал это! Чувак, она вернулась!

Трио Гиков наблюдает за мониторами, усмехаясь.

УОРРЕН: Что, что ты сделал, зачаровал эту руку?
ДЖОНАТАН: Хм, ну, в общем, не совсем. Я сделал так, что она должна удовлетворить клиента, т.е. решить проблему, которая не решается. Может, я должен был сделать кое-что еще…
ЭНДРЮ: Что еще?
ДЖОНАТАН: Не знаю. (Глядя на монитор) Заразить ее щекоткой?

На мониторе Джайлс отходит. Баффи поворачивается к клиенту и Аня подходит к ней. Переход на интерьер магазина.

АНЯ: Иди и помоги леди, которая только что вошла.
БАФФИ: Погоди…
АНЯ: Не беспокойся, не нервничай. Делай то же, что и я.

Баффи делает лицо "фуу", когда Аня подталкивает ее к клиенту. Снова человек со свечами останавливает ее.

МУЖЧИНА: Э, мисс…
БАФФИ: Вот.

Баффи хватает свечи с лимонным вкусом и сует ему прямо в руки, продолжая свой путь.

ЖЕНЩИНА: Эй. Я ищу кое-что определенное. Я слышала, что есть…
БАФФИ: Рука мумии.

Клиентка удивленно смотрит на нее.

БАФФИ: Такие, как вы, всегда покупают руку мумии. Извините, но у нас ее нет.
ЖЕНЩИНА: Я звонила двадцать минут назад и мне сказали, что она есть.
БАФФИ: Д-да, хм... но... кое-что произошло.
ЖЕНСКИЙ КЛИЕНТ: У вас один экземпляр и мне сказали, что я могу купить ее, поэтому, извините, но я собираюсь это сделать. Я не уйду, пока не получу руку мумии.
БАФФИ: (неохотно) Ну... кажется, я должна пойти поискать ее.

Вид интерьера фургона. На мониторе Баффи отворачивается от клиентки и идет в подвал.

УОРРЕН: Догадливая. Она начинает понимать правила игры. Удовлетворить клиента. (Наклоняется вперед) Ну что, она может побить тебя в этом, милок. (толкает Джонатана)
ДЖОНАТАН: Да никогда. Еще ничего и не начиналось.
ЭНДРЮ: Я надеюсь, что она решит проблему быстрее, чем Дата в эпизоде TNG, где Энтерпрайзес так и продолжал взрываться. (сериал «Звездный Путь»)
УОРРЕН: Или Малдер в «Секретных материалах», когда повторялось ограбление банка.
ЭНДРЮ: Скалли так меня хочет.

Остальные скептически смотрят на Эндрю.
Интерьер подвала магазина. Рука мумии пританцовывает на ящике, постукивая пальцами.
Баффи подходит с ножом в одной руке и щипцами в другой.
Рука замирает, как будто отдышаться. Баффи подходит ближе. Рука пробегает по ящику, начинает взбираться на череп, лежащий рядом.
Баффи готовится напасть. Внезапно Рука спрыгивает с черепа, заставив ее вздрогнуть, и взгромождается на краю ящика, угрожающе подняв средний и указательный палец.
Баффи захватывает ее клещами.
Вид торгового зала. Под пристальным взглядом Баффи клиентка заглядывает в бумажный пакет с отвращением на лице, потом смотрит на Баффи.

БАФФИ: Пальцы продаются отдельно.

Женщина хмурится. Звук дверного колокольчика.
Снова переход на начало сцены. Баффи разворачивается, чтобы увидеть, как входит женщина. Баффи раздраженно выдыхает, делая шаг вперед. Аня останавливает ее.

АНЯ: Куда ты?
БАФФИ: Леди нужна Рука Мумии.
АНЯ: Что? Ты даже не говорила с ней.
БАФФИ: Я могу объяснить, но ты все равно забудешь.
АНЯ: Я волнуюсь о тебе. Торговля – это стремительно изменяющийся и захватывающий мир. Думаю, это слишком быстро для тебя?
БАФФИ: Нет! Нет, я думаю, что проблема не совсем в этом.

Баффи направляется к клиентке, сзади снова подходит Джайлс.

ДЖАЙЛС: Баффи, несколько слов. Мм, если ты будешь думать о магазине как о библиотеке, (трет очки) это поможет тебе сконцентрироваться на… на обслуживании ... скорее чем на продаже.
БАФФИ: Да. И потом я собираюсь выйти замуж за Боба Доула и разводить пингвинов в Гуаме.
ДЖАЙЛС: (не слушая ее) Да, конечно, определенно, да.

Джайлс надевает очки и отворачивается. Баффи закатывает глаза, подходит к клиентам, захватив свечу с лимонным ароматом.

МУЖЧИНА: Мисс, я…

Баффи пихает свечу в его руку и продолжает идти к женщине.

БАФФИ: Рука мумии, правильно? Вы получите это, леди.

Клиентка смущено глядит на Баффи, которая идет к подвалу.
Позже. Баффи с силой тянет руку мумии, которая душит клиентку. Она отрывает ее, но та снова захватывает горло женщины. Мы видим, что Баффи за прилавком, у кассового аппарата, клиентка - с другой стороны прилавка.
Снова звенит колокольчик.
Баффи разворачивается вокруг, совсем на взводе. Она идет, полностью игнорируя клиента.

МУЖЧИНА: Мисс…

Баффи подходит к передней двери, открывает ее и выходит ...
... чтобы снова появиться в магазине. Как будто она только вошла через черный ход. Джайлс, Аня, и оба клиента поворачиваются, чтобы посмотреть на нее. Баффи встревожено оглядывает окружающих.

МУЖЧИНА: Мисс?
ЖЕНЩИНА: Эй.

Баффи в подвале. Подперев рукой щеку, она лениво наблюдает за тем, как Рука Мумии играет с клещами, перемещаясь по ящику. Звенит колокольчик, и она поднимает голову.
Торговый зал. Баффи идет к входной двери и, с яростным выражением лица, отрывает колокольчик от стены. Потом удовлетворено улыбается.
Крупный план колокольчика, он все еще звенит, когда дверь открывается.
Баффи подходит к клиенту, который выбирает свечи. Баффи хватает свечу "Сущность Слизняка".

БАФФИ: Как вам слизнячок? (Бросает ему, даже не останавливаясь) Давайте со слизняком. Все равно она не собирается спать с вами.

Интерьер фургона. Гики уставились на мониторы.

УОРРЕН: (Нарочито рассерженным голосом) Эта рука мумии покинула наш бренный мир! (На экране мы видим клиентку, тыкающую в Баффи рукой мумии).
ЭНДРЮ: Это – экс-рука мумии!

Вид магазина. Дверь открывается. Джайлс подходит Баффи, протирая свои очки.

ДЖАЙЛС: Баффи, несколько слов.

Баффи хватает очки Джайлса, бросает их на пол и растаптывает их. Джайлс наблюдает в изумлении. Дверной колокольчик звякает. Баффи поворачивается, уже в отчаянии.
Женщина рассматривает витрины.

БАФФИ: Это вы! (Бежит к женщине, хватая ее за грудки) Вы делаете это!
ЖЕНЩИНА: О! Ох!

Баффи толкает ее к двери.
Колокольчик звенит снова. Баффи стоит с Джайлсом, поворачивается к двери.
Сеча бьет мужчину в живот, и он складывается пополам. Звенит колокольчик.
Опять вид Баффи, Джайлс и Аня позади нее. Баффи рыдает в совершенном расстройстве.
Звенит колокольчик.
Баффи говорит с женщиной.

БАФФИ: Я знаю, что мы обещали вам Руку мумии, просто... (примирительно) я не могу сделать это прямо сейчас. Хм ... (у нее появляется идея) С ней не все в порядке. Она с дефектом.
ЖЕНЩИНА: С дефектом? Вы уверены? Вы можете что-нибудь сделать?
БАФФИ: Но никак невозможно купить…

Баффи внезапно останавливается, когда понимает решение проблемы. На ее лице медленно появляется улыбка.

БАФФИ: ... *эту* руку. Но я могу сделать специальный заказ. Мы сможем доставить ее вам куда угодно.
ЖЕНЩИНА: (счастливо улыбаясь) Правда?

Баффи у кассового аппарата, клиентка - с другой стороны прилавка. Баффи пробивает покупку.

БАФФИ: (улыбаясь) Спасибо за покупку в «Магической шкатулке».

Женщина вручает Баффи бланк специального заказа и уходит.
Интерьер фургона.

ДЖОНАТАН: О-го! Да!

Гики смеются и хлопают друг друга по рукам.

ЭНДРЮ: Итак... (подсчитывает что-то на бумаге) У Уоррена 220... у меня премия за ее увольнение...
ДЖОНАТАН: Но самым важным должно быть то, насколько долгим было испытание. Мое было самое длинное.
ЭНДРЮ: Только из-за петли во времени. С точки зрения Джайлса, это было самое короткое из всех.
ДЖОНАТАН: (разочаровано) Ну и что мы будем делать?
УОРРЕН: О, это очевидно. Я хочу сказать, ничего еще не закончено.

Интерьер «Магической шкатулки». Баффи заканчивает заполнять документы. Аня и Джайлс подходят к ней, улыбаясь.

ДЖАЙЛС: Баффи, твоя первая продажа! (Аплодирует) Поздравляю.

Баффи улыбается. Аня берет счет и исследует его.

АНЯ: Ты не взяла процент за доставку.
ДЖАЙЛС: О. Ладно, первый день, Ты знаешь, что такое случается.
АНЯ: (улыбаясь) Да, я просто вычту из твоей зарплаты.

Баффи дает ей кислый взгляд.

ДЖАЙЛС: Да, хм, я уверен, что Баффи все понимает.

Баффи выходит из-за прилавка. Она швыряет на него что-то и продолжает идти.

БАФФИ: Абсолютно.

Крупный план прилавка. Карточка с именем Баффи. Читаем " Привет! Мое имя " – написано от руки "БАФФИ", и затем, "Спросите меня о проклятиях!"
Джайлз смотрит на это, смотрит на Аню. Аня смотрит на дверь.
Баффи очень долго идет к передней двери и открывает ее. Крупным планом: звенящий колокольчик.

Затемнение.
Акт 4
________________________________________
Акт IV

Спайк сидит в темноте и со слабой улыбкой смотрит налево..

БАФФИ (ЗК): Замечательно…

В руке у Баффи стакан, полный виски. Она делает глоток, на ее лице появляется неописуемое выражение.

БАФФИ: Уфф! (Качает головой)

Баффи и Спайк сидят на гробу в его склепе. Спайк поднимает собственный стакан и выпивает.

БАФФИ: Жизнь – сплошной идиотизм!
СПАЙК: М-да, у меня сохранились некоторые воспоминания (опускает стакан). Вряд ли ты сидела бы здесь и клянчила мое виски, если бы жизнь была усыпана цветами.
БАФФИ: Нет. Есть еще кое-что... кто-то что-то делает со мной. Выворачивает мою жизнь наизнанку. Конечно, она и до этого была поганой. Ну, знаешь, школа… работа... было довольно паршиво даже без зла.
СПАЙК: Ну и… что дальше? Пусть этот «кто-то» играет тобой, пока он не поймет, как убить тебя?
БАФФИ (пожимает плечами, опуская стакан): Джайлз работает над этим.
СПАЙК (усмехаясь): Да уж, замечательно – ведь Джайлз владеет могучей силой библиотечных книг!
БАФФИ: У тебя получится лучше?
СПАЙК: Чертовски верно! Я бы перетряхнул демоническую общину.

В руке у Баффи фляжка Спайка. Она начинает наполнять оба стакана, в то время как Спайк, перекинув через гроб ногу, усаживается на него верхом.

СПАЙК: Задаешь вопросы, раздаешь удары, узнаешь, что витает в воздухе… Ммм… Это еще и развлечение.
БАФФИ (нечленораздельно): Я так не развлекаюсь (заворачивает колпачок фляги).
СПАЙК: Нет, развлекаешься.

Она смотрит на него.

СПАЙК (спокойно): И твоя жизнь станет гораздо проще, когда ты это поймешь.
БАФФИ (нечленораздельно): Ты явно слишком много выпил, так что я тебя не слушаю.

Они оба опрокидывают свои стаканы. Баффи снова морщится.

БАФФИ: Уфф! (Качает головой).

Спайк с улыбкой наблюдает за ней.

СПАЙК: Ты - не студентка. Ты - не продавщица.

Баффи снова наливает себе в стакан, вытряхивая из фляжки последние капли.

СПАЙК: Ты – создание тьмы. Как я (Баффи глядит на него). Попробуй мой мир. Посмотришь, как хорошо себя почувствуешь.
БАФФИ: А выпивка в твоем мире есть?

Спайк усмехается.

Захудалый бар, громкая музыка, люди выпивают. Входит Спайк, Баффи вслед за ним. Она морщится.

БАФФИ: Твой мотоцикл слишком ревет.
БАРМЕН: Ссспайк.

У бармена раздвоенный язык. Спайк кивает ему.

СПАЙК (отсчитывая деньги): Как обычно, Дейв, и один для леди. (К Баффи) Мы - в заднюю комнату, дорогуша.

Бармен выкладывает два стакана на стойку и начинает заполнять их, но Баффи выхватывает бутылку из его рук и пьет прямо из горла. Спайк вздыхает, отсчитывает еще несколько купюр и отдает деньги бармену.

СПАЙК: Там – настоящая жизнь.

Спайк берет стаканы и идет назад. Баффи следует за ним, на вид уже пьяная в стельку.
Спайк и Баффи входят в заднюю комнату, которая заполнена коробками с выпивкой. Слышны чьи-то голоса.

СПАЙК (к Баффи): Эти подонки знают все, что происходит в городе.
БАФФИ (слишком громко): О, великолепно. Это подонки.

За столом, накрытым зеленым сукном, сидят четверо демонов и играют в карты. Все они поворачиваются, чтобы посмотреть на входящих.

СПАЙК: Прекрасно. Громче не могла?

Спайк идет к столу.

СПАЙК: Парни, во что играем?

Один демон – многоглазый, второй - с чешуйчатой кожей и связкой щупальцев, третий - с зеленым лицом и рожками, и четвертый - с кожей, висящей складками.

ЗЕЛЕНЫЙ ДЕМОН: Ты знаешь, во что, Спайк. Будешь с нами?
МНОГОГЛАЗЫЙ ДЕМОН: Он убивает наших. Не принимайте его.

Спайк хватает многоглазого демона за куртку и стаскивает его со стула.

БАФФИ: Ооо, спроси его, слышал ли он…
СПАЙК: Позже.

Спайк выталкивает демона в дверь, садится на его место и подбирает карты.

БАФФИ (недоверчиво): Ты собираешься играть в карты?

Спайка сердито глядит на нее, фальшиво улыбается демонам.

СПАЙК: Минуточку, я поговорю с моей дамой.

Демоны пожимают плечами. Спайк встает, подходит к Баффи и пытается отвести ее в сторону. Она отпихивает его, но он настойчив. На заднем плане демоны продолжают болтать.

БАФФИ: Хочешь играть, прекрасно. Пойдет? Я возвращаюсь к первоначальному плану (указывает на демонов). Кого сначала убить для информации?
СПАЙК: Слушай. Эти парни треплются во время игры. Из их ртов мы получим больше информации, чем из зияющих отверстий в трупах.

Баффи хмурится, смотрит на Спайка, потом на демонов, и снова на вампира, наконец, закатывает глаза в знак согласия. Спайк возвращается на место. Баффи берет стул, снимает жакет и садится с бутылкой виски.

СПАЙК: Я в игре?
СВОБОДНОКОЖИЙ ДЕМОН (пожимает плечами): Ставка.

Три демона поворачиваются, чтобы достать что-то из-под своих стульев. Каждый демон вытаскивает маленького котенка. Они складывают котят в корзину на столе.

БАФФИ: Вы играете на котят?!
СПАЙК: Так, и кто ссудит мне полосатика, для начала?

Демоны смотрят на него.

СПАЙК: Давайте, кто-то должен сделать ставку*.
БАФФИ (усмехаясь): Я сделаю!
(*stake - ставка, в BTVS переводится и как кол, так что Баффи не играть предлагает.)

Спайк поворачивается, чтобы посмотреть на нее.

БАФФИ: Думаешь, я так просто позволю им лежать там?

Она глотает из бутылки.
На лице Спайка ясно отражается мысль, что он зря привел ее с собой.

БАФФИ (ЗК): Уфф!

Переход. Черный фургон медленно едет вниз по улице. Фары включены.
Джонатан сидит на пассажирском месте, Эндрю в середине, Уоррен за рулем.

ДЖОНАТАН: Куда мы едем?
УОРРЕН: К Заключительной Опасности. Где Баффи, там и опасность.
ЭНДРЮ: Мы теперь - действительно супер-злодеи, как... как доктор Но (главный злодей первого фильма о Бонде) (Джонатан усмехается).
УОРРЕН: Да, когда Бондом был Коннери, и кино было приличное.
ДЖОНАТАН: (презрительно) Да кто помнит Коннери? Вот Роджер Мур был супер.
УОРРЕН: Ты псих. Коротышка и псих
ЭНДРЮ: А я люблю Тимоти Далтона!

Уоррен отвешивает Эндрю подзатыльник.

ЭНДРЮ: Эй!
УОРРЕН: Не доводи меня, понял?

Задняя комнате бара. Котята возятся в корзинке. Спайк рассматривает свои карты, усмехается и опускает их на стол. Мы видим, что у него стрит 4-5-6-7-8. Остальные демоны стонут и бросают свои карты вниз.
Спайк улыбается, встает. Мы видим, что весь стол теперь заполнен котятами. Спайк открывает крышку и начинает складывать котят в корзину.

ЗЕЛЕНЫЙ ДЕМОН: Тебе везет сегодня, Спайк.
СПАЙК: Повезло. Я с талисманом (указывает рукой с котенком на Баффи, которая уже совсем набралась).
ЧЕШУЙЧАТЫЙ ДЕМОН: Ты обчистил нас. Вот так удача.
СВОБОДНОКОЖИЙ ДЕМОН: Да. Я начинаю думать, что ты мухлюешь.
СПАЙК (садится): Я? Обманываю? Это у него рентгеновское зрение! (Указывает на чешуйчатого демона)

ЧЕШУЙЧАТЫЙ ДЕМОН: Я его не использую.

СВОБОДНОКОЖИЙ ДЕМОН: (встает сердито) Мы не из тех, кто обманывает!

Спайк смотрит на него.

Рука демона крупным планом. В складках кожи торчит туз пик. Он вытягивает его, остальные смотрят.

СВОБОДНОКОЖИЙ ДЕМОН: Я… я понятия не имел, что он там. Я мог положить его много дней назад.
ЗЕЛЕНЫЙ ДЕМОН: Ты лучше иди, Спайк. Пока не стало хуже.
ЧЕШУЙЧАТЫЙ ДЕМОН: Хуже стало, когда он пришел. Он и его человечек (с отвращением).
СВОБОДНОКОЖИЙ ДЕМОН: Ее кожа такая тугая, я даже не знаю, как ты можешь смотреть на нее.

Спайк сердито встает напротив демонов. Зеленый демон тоже встает.

ЗЕЛЕНЫЙ ДЕМОН: Оставь свой выигрыш и уматывай отсюда (Спайк смотрит на него в удивлении). И мы все забудем.
СПАЙК: Ах, так это все подстроено? Вытянуть у вампа деньжат. Хорошо, но вы не рассчитывали (указывает на Баффи) на меня и эту пташку.
БАФФИ (ЗК): Уфф.
СПАЙК: Хотите драки? Против нас обоих!
БАФФИ: Что? Я не собираюсь драться в баре! (Очень пьяно) Я буду бить их, чтобы получить информацию, ладно, но не чтобы защитить твое право играть на котят! Которые, между прочим, дурацкая ставка.
ЗЕЛЕНЫЙ ДЕМОН: Это деликатес (остальные демоны соглашаются)!
СПАЙК (подлизываясь): Ну, Истребительница, хорошая драка - это то, что надо.
БАФФИ: Забудь это. Я больше не играю по чужим правилам (встает). Я закончила.

Она подходит, шатаясь, к столу, открывает корзину и опрокидывает ее, выпуская котят. Все демоны вопят, протестуя.

ДЕМОН: Эй, там двое мои!
БАФФИ: Вы свободны, котята!
ДЕМОН: Они убегают!

Баффи поворачивается и уходит, а демоны отчаянно пытаются поймать котят. Котята, мяукая, разбегаются под столом.
Спайк поспешно уходит за Баффи.
Баффи быстро проходит сквозь главный зал бара, одевая жакет. Спайк хватает ее за плечо, разворачивая к себе.

СПАЙК: Что не так, luv?
БАФФИ: Что не так?! Ты собирался помогать мне! Ты! Ты собирался выбивать информацию и… и… налаживать мою жизнь! Но ты облажался!

Она размахивает рукой. Ее жакет падает и свисает с одной руки. Спайк удивлено слушает эту тираду.

БАФФИ: Что за хреновый вечер! И посмотрите на меня! Смотрите, смотрите – дурочка Баффи! (Жакет чудом держится на руке) Слишком тупа для колледжа… и… и… ненормальная Баффи, слишком сильна для работы на стройке. (Заканчивает надевать жакет) И… и… Магическая шкатулка? Я помирала со скуки еще до начала часа, который никак не заканчивался! И единственный, кого я могу выносить – это зачипованный вампир, мухлюющий в покер с котятами.
СПАЙК (смущенно): О, ты заметила, да?
БАФФИ: И еще - ты пьяница!

Она обходит его и выбегает из бара. Спайк стоит с выражением чрезвычайного расстройства.

Интерьер фургона. Появляется Эндрю и идет в заднюю часть машины, сопровождаемый Уорреном. Джонатан идет последним.

УОРРЕН (к Эндрю): Коннери - Бонд. Он имел стиль.
ДЖОНАТАН: Да, но Роджер Мур самый веселый.
УОРРЕН: «Мунрекер»? Гондола превращается в скоростной катер? Полный отстой. Кроме того, у парня не было харизмы.
ЭНДРЮ: У Далтона была харизма. В «Лицензии на Убийство» он был жёсток. Это харизма. (Уоррен и Джонатан недоверчиво глядят на него) И он был удивителен в «Живых огнях».
ДЖОНАТАН: Да, но они были написаны для Роджера Мура, а не Тимоти Далтона!
УОРРЕН (раздраженно): Это глупо! Мы тратим впустую время. Конец обсуждению.

Остальные кивают и поворачиваются к пультам, начиная печатать.

УОРРЕН (очень сердито): Я имею в виду, тот кадр с «голубями», когда гондола взрывается! «Мунрекер»... непростителен.

Остальные просто смотрят на него.

Спайк быстро выходит из бара и размахивает руками в раздражении. Он смотрит на землю, так что почти наталкивается на Баффи, которая стоит на улице, сложив руки на груди, и смотрит куда-то. Спайк вздыхает и закатывает глаза.

БАФФИ: Тот фургон.

Спайк смотрит туда же, куда и она. У тротуара припаркован черный фургон.

СПАЙК: Хочешь украсть фургон, я с тобой, luv, но ведь у нас есть мотоцикл (указывает за спину).
БАФФИ (качая головой): Я видела его раньше. На стройке.

Она делает пару шагов вперед.

Интерьер фургона. Уоррен - на переднем плане, спиной к Эндрю.

УОРРЕН: Коннери - единственный актер из всех.
ЭНДРЮ: Тимоти Далтон должен получить Оскара, и (кричит) бить им Шона Коннери по голове!
УОРРЕН (мрачно): Ну, все!

Уоррен хватает Эндрю. Они борются.

ДЖОНАТАН: Эй! Остановитесь! Парни!

Джонатан пробует развести их, смотрит на монитор, охает.

ДЖОНАТАН: Смотрите!

Все смотрят.
Мониторы показывают, что к фургону идет Баффи.

ЭНДРЮ (в панике): Ой, она подходит! Что делать?
УОРРЕН: Джонатан, хватай свою волшебную кость.

Уоррен и Эндрю снова хихикают. Джонатан раздраженно смотрит на них.
Снаружи: Баффи подходит к фургону, хмурясь, Спайк на несколько метров позади.
Внезапно из-за фургона выпрыгивает большой демон и рычит на Баффи. У него красная кожа, изогнутые рожки и крылышки, и только набедренная повязка.

ДЕМОН: Ррааа! Ты обнаружила меня! (Упирается руками в бока) Но не пытайся победить. Я испытывал тебя, и я знаю все твои слабости. Ха-ха-ха!

Внезапно демон с ужасом замечает, что фургон заводится и начинает отъезжать.
Баффи подходит к демону, пытается ударить, но промахивается, так как слишком пьяна. Она пинает демона в пах.

ДЕМОН: Ох! О!

Демон складывается пополам от боли. Баффи падает назад.
Подбегает Спайк и помогает Баффи встать.

БАФФИ: Я в порядке! Я прекрасно! Отойди от меня! (Спайк делает жест "хорошо, хорошо")
ДЕМОН: Я поражен (голос срывается)! Я вернусь к туманной двери моего измерения, где тихо умру.

Демон бросает что-то на землю, и оно начинает искрить и выпускать облака дыма, затем поворачивает и убегает.
Баффи и Спайк кашляют и отмахиваются от дыма.

БАФФИ: Он взорвался. Ты видел?
СПАЙК (смотрит вокруг в замешательстве): Да, я видел. Он ушел.
БАФФИ (пожимая плечами): Знаешь, мне это понравилось. (Спайк смотрит на нее с улыбкой) Я чувствую себя мощной. (Неуверенно) Сильной.

Она выглядит не очень хорошо. Спайк продолжает смотреть на нее.

БАФФИ: Вроде как больной.

Фургон припаркован в темном переулке. Уоррен на водительском месте, Эндрю на пассажирском. Демон, задыхаясь, подходит со стороны водителя.

ДЕМОН: Она покалечила меня.
УОРРЕН: Входи в заднюю дверь.
ДЕМОН: Я не вмещусь.
ЭНДРЮ: Так изменись.
ДЕМОН: О, правда. Заклятие, спади!

Демон сжимается и превращается обратно в Джонатана, придерживающего набедренную повязку на талии (она теперь слишком велика). Он стонет от боли, хромает к задней части фургона. Джонатан открывает заднюю дверь и поднимается в фургон.

ДЖОНАТАН: Ааа! Ох.

Уоррен закутывает его в одеяло.

ДЖОНАТАН (стонет, шлепается на стул): Ох, в следующий раз я сделаю заклинание для кого-нибудь из вас.
ЭНДРЮ (благоговейно): Истребительница коснулась тебя.
ДЖОНАТАН (кисло): Да, она очень сексуально коснулась меня своими твердыми кулаками. Я только выглядел большим. А на самом деле имел силу... хм... свою.
УОРРЕН: Ребята, подумайте. Мы достали Истребительницу. Я хочу сказать, теперь у нас все в компьютере... скорость, сила, реакция, время... мы действительно должны стать угрозой для нее. Мы проверили ее, встретились с ней лицом к лицу... и мы выжили.
ДЖОНАТАН: Если я не получил внутренних повреждений, которые в конечном счете убьют меня.
ЭНДРЮ: О, конечно, Уоррен прав. Мы все сделали!
УОРРЕН (с поклоном): Тройка... против Истребительницы. Это еще не конец.

Все кивают и улыбаются.

ЭНДРЮ: И еще, гляди, что мы с Уорреном обнаружили, случайно, до того, как мы уехали!

Эндрю подпрыгивает и садится на один из стульев возле оборудования. Остальные подходят и смотрят через его плечо.

ДЖОНАТАН: Что?

Они смотрят на экраны.

ЭНДРЮ/УОРРЕН/ДЖОНАТАН (в унисон): Бесплатный порноканал!

Дом Саммерсов, ночь. Джайлз стоит в коридоре у ванной комнаты, держа стакан воды. Дверь ванной открывается и оттуда медленно выходит Баффи. Джайлз дает ей стакан.

ДЖАЙЛС: Тебе получше?
БАФФИ: Кажется, в один момент я на самом деле вывернулась наизнанку. (Идет в свою комнату) Но, в общем, получше (пьет).
ДЖАЙЛС: Мне жаль, что я не обнаружил этого демона в своем исследовании.
БАФФИ: (садится на полу рядом с кроватью) А, все в порядке. Я быстро справилась.

Она стягивает одеяло с кровати, сворачивает его и прижимает к груди.

БАФФИ: Мне повезло.

Она опирается локтем на кровать, поддерживая голову рукой.

БАФФИ (спокойно): Я действительно облажалась, Джайлз.
ДЖАЙЛС: Что? Да нет (садится на кровать). Тебя исследовал... методично… какой-то неизвестный демон. Я бы не назвал это проигрышем.
БАФФИ: Нет, это так. Я позволила демону диктовать правила.
ДЖАЙЛС: Полегче по отношению к себе. Ты не должна разбираться сразу со всем, ну, знаешь, работа и остальное. Ты слишком сильно напрягаешься.
БАФФИ: Кажется, милые люди в телефонной компании думают, что недостаточно сильно.
ДЖАЙЛС: Ну, относительно этого,… возможно, что я могу кое-что сделать (вытаскивает что-то из кармана). Это… хм... Я...

Это свернутая бумажка. Джайлз несколько раз поворачивает ее в руках, затем протягивает Баффи.

ДЖАЙЛС: Это для тебя.
БАФФИ: (берет это) Чек?

Она разворачивает его и ошеломлено глядит на цифру.

БАФФИ: Это… слишком много, я не могу взять это.
ДЖАЙЛС: Ну, тогда порви (пытается забрать).
БАФФИ (выхватывает чек): Нет! Я просто из вежливости. (Улыбка) Я возьму деньги.

Джайлз улыбается, наклоняется с кровати. Баффи снова смотрит на чек.

БАФФИ: Это… это здорово. Это больше чем здорово.

Джайлз кладет руку ей на плечо. Она смотрит на него.

БАФФИ: Я не знаю, как правильно сказать это... (мягко) но это - как будто мама снова с нами.
ДЖАЙЛС: В этом случае я - твоя мать?
БАФФИ: Хочешь быть моим отсутствующим отцом?

Джайлз усмехается немного, затем делает серьезное лицо.

ДЖАЙЛС: Можно ли быть, хм, беспутным дядей?
БАФФИ (улыбаясь): Я только хочу сказать... (серьезно) спасибо. Огромное.

Баффи пытается встать, стонет от боли. Джайлз встает, помогая ей.

БАФФИ: Я собираюсь... показать его Дон. Она любит, чтобы все становилось проще.

Она идет к двери, разглядывая чек. Останавливается в дверном проеме и поворачивается к Джайлзу.

БАФФИ: Я только... хотела сказать… мм... это... заставило меня почувствовать себя защищенной. То, что ты всегда будешь рядом.

Джайлз улыбается и кивает ей. Но как только Баффи поворачивается и уходит, его улыбки исчезает, он озабоченно хмурится и вздыхает.

Затемнение.

Конец
Edited by: crisl at: 10/12/03 1:01 am


Все женщины по своей натуре ангелы, но если им обламывают крылья приходится летать на метле
 
Форум » Баффи » 6 сезон » 6.05 (Последовательная жизнь)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: